Quaderns Crema edita sis novel·les del sabadellenc Francesc Trabal
Francesc Trabal torna a les llibreries. L'editorial Quaderns Crema publica sis novel·les de l'escriptor sabadellenc en dos volums entre aquesta tardor i la primavera de 2018. Les obres estaven incloses en la col·lecció elaborada per l'històric editor Jaume Vallcorba i ara se'n fa una reedició coincidint amb el centenari de la colla de Sabadell.
"Era un escriptor català, un activista de la cultura catalana, feia periodisme, assaig, novel·la i quantitat enorme d'atzagaiades amb els seus companys que el projectava cap a l'exterior; ara era un grup de nens de casa bona que vivien molt a part del Sabadell industrial dels obrers explotats que segurament eren explotats pels seus pares", destaca l'escriptor i professor de literatura Antoni Dalmases.
Concurs de trencar fanals de la Rambla o un llançament del llibre, que anaven llançant repetidament des d'un balcó, eren només algunes de les activitats de la Colla de Sabadell amb Armand Obiols i Pere Quart entre d'altres. Sandra Ollo, editora de Quaderns Crema, ha descobert Trabal i la Colla de Sabadell arran de les edicions de la col·lecció històrica de l'editorial: "va ser extraordinari, vaig quedar meravellada pel seu estil, el seu sentit de l'humor i l'elegància, aquesta disfressa de sobrietat, i vaig pensar que molta gent potser no havia tingut l'oportunitat de llegir a Trabal".
El primer volum ja està a les prestatgeries amb els títols "L'home que es va perdre", "Quo Vadis, Sánchez?", "Era una dona com les altres" i "Hi ha homes que ploren perquè el Sol es pon". La primavera que ve arribarà el segon volum amb les novel·les més tardanes de Trabal, "Vals" i "Temperatura".
Fill d'industrials sabadellencs, Francesc Trabal va arribar a dirigir el Diari de Sabadell i va fundar La Mirada la seva pròpia editorial el 1925. "És un tio que provoca que té una actitud vital davant de l'existència de no estar-se quiet i amuermao que diuen, no estar-se quiet i embafadorament arrapat a les quatre idees que un té, sinó sempre més endavant" destaca el professor Dalmases. La guerra ho trenca tot i Trabal passa la frontera francesa el 1938 i estableix el seu exili a Xile. El seu humor irreverent, una llengua moderna i una literatura fora de qualsevol comparació amb els seus coetanis, han fet de Trabal un escriptor únic, segons Sandra Ollo: "darrere d'aquest humor, aquesta manera de riure's d'un mateix, en què hi ha una descripció molt acurada de la societat barcelonina del moment, hi ha una manera de reflexionar sobre el sentit de la vida, sobre la buidor, els personatges sovint tenen aquesta recerca constant. Això el converteix en tot un clàssic". "Si fos nord-americà fora molt més conegut, a l'altura de [James] Thurber [William] Saroyan "comenta Ollo. Qui coincideix amb Antoni Dalmases: "si ho hagués fet un anglès o un americà ara sortirà a totes les televisions i hi hauria reportatges i no sé què més"."És el nostre John Kennedy Toole?". "És millor".